Мы рады Вас видеть! ( Авторизация | Регистрация ) · Поиск

Скрыть объявления

Объявления


Заинтересованным: Маджонг-клуб «Даматен» :: Клубная атрибутика :: Символика «Asa no sora» :: Школа японского языка :: Новости аниме

Афиша: —-
20 страниц « < 2 3 4 5 6 > »  
ОтветитьСоздать новую темуСоздать новое голосование

Схематически · [ Стандартно ] · Линейно

> 

Школа японского языка

, От переводов и до уроков...

Edge^_^   Пол: Мужской
post 30.07.2008, 10:38  | Зарегистрирован: 8.07.08 | Последнее посещение: 27.10.08 | 
Создана #61


Цвет-чОрный,совесть-отсутствует
*****

Группа: Участники
Сообщений: 212
Из: KAWAII SEKAI!!!!

Смотрю: Yami no Matsuei(шукаю),Green Green
Слушаю: AFI-Blaqk Audio,The Used,Nightmare,Hideki Tanuichi & Yoshihisa Hirano и много других ОСТ`ов
Читаю: БуКвЫ
Кавайность: 20 ня -----X----


Ага) Л-нету,всегда ставится вместо нее Р а буква И как и У не редуцируются если стоят в слогах с глухими гласныи. Например слово эмпитсу(карандаш) произнесется как эптс.

Сообщение отредактировано Edge^_^: 30.07.2008, 10:38




Would you save my life if you knew why this is the last time?
Пользователь offlineПрофайлОтправить личное сообщение 
Вернуться к началу страницы
Alex Black   Пол: Мужской
post 31.07.2008, 19:14  | Зарегистрирован: 29.04.06 | Последнее посещение: 20.03.23 | 
Создана #62


Insane Masters
Darker than Alex Black
********

Группа: Asa no Sora
Сообщений: 5 041
Из: зИ

Смотрю: юртомС
Слушаю: юашулС
Читаю: юатиЧ
Кавайность: 713 ня -----XXXXX


Скажите, а слово Камикадзе — как то расшифровывается подробно? А то ками — это бог, может и остальнаячасть слова что то значит :happy:




user posted image
Пользователь offlineПрофайлОтправить личное сообщение 
Вернуться к началу страницы
Элька   Пол: Женский
post 31.07.2008, 19:22  | Зарегистрирован: 11.07.07 | Последнее посещение: 9.05.14 | 
Создана #63


Seven points of evil
uchiuji
********

Группа: Re-L
Главный модератор

Сообщений: 3 012
Из: Ордена Дырявой Чаши
Награды: 2
Слушаю: IDM
Кавайность: 1951 ня -----XXXXX


камикадзе (ками — бог, кадзе — ветер) — "божественый ветер", название тайфунов, которые в 13-м веке помешали монгольскому флоту захватить японию. несколько раз монголы готовили нападение, и каждый раз тайфун приходился кстати и уничтожал вражеские корабли , типа того.




user posted image
Пользователь offlineПрофайлОтправить личное сообщение 
Вернуться к началу страницы
Temari-san   Пол: Женский
post 1.08.2008, 23:12  | Зарегистрирован: 17.07.08 | Последнее посещение: 19.11.15 | 
Создана #64


Сказал два раза


Группа: Новички
Сообщений: 2
Из: Харьков

Смотрю: Наруто
Слушаю: эмо, OST'ы из Наруто
Читаю: Наруто, Даня Шеповалов
Кавайность: 4 ня -----X----


спасибо, Дэниэл и Цукиамэ!
Пользователь offlineПрофайлОтправить личное сообщение 
Вернуться к началу страницы
Цукиамэ   Пол: Женский
post 2.08.2008, 05:50  | Зарегистрирован: 1.04.08 | Последнее посещение: 5.09.11 | 
Создана #65


Пропажа
*****

Группа: Asa no Sora
Сообщений: 229
Из: Терры

Смотрю: глазами...
Слушаю: панке
Читаю: вслух..
Кавайность: 247 ня -----XX---


Самое забавное в переводах с японского на русский,но и самое кропотливое,-это когда сталкиваешься с омонимами в текстах.То же слово "Ками" означает и "бог",и "волосы",и "бумага".Так что ройтесь в словарях аккуратнее и обращайте внимание на то,что иероглифы у омонимов все-таки разные.




Нашедшему мой моск,звонить...
Пользователь offlineПрофайлОтправить личное сообщение 
Вернуться к началу страницы
Edge^_^   Пол: Мужской
post 2.08.2008, 14:24  | Зарегистрирован: 8.07.08 | Последнее посещение: 27.10.08 | 
Создана #66


Цвет-чОрный,совесть-отсутствует
*****

Группа: Участники
Сообщений: 212
Из: KAWAII SEKAI!!!!

Смотрю: Yami no Matsuei(шукаю),Green Green
Слушаю: AFI-Blaqk Audio,The Used,Nightmare,Hideki Tanuichi & Yoshihisa Hirano и много других ОСТ`ов
Читаю: БуКвЫ
Кавайность: 20 ня -----X----


да и не только иероглифы) та с ударением ваще приколы...каМИ-бумага ,КАми-волосы,можно морознуть "какая красивая у вас бумага",или"дайте мне новую ВоЛаСы"
Пользователь offlineПрофайлОтправить личное сообщение 
Вернуться к началу страницы
Дэниэл   Пол: Мужской
post 2.08.2008, 15:14  | Зарегистрирован: 18.11.07 | Последнее посещение: 10.12.13 | 
Создана #67


Прописался здесь
*******

Группа: Участники
Сообщений: 864
Из: Харьков

Слушаю: Indica
Читаю: Терри Прачет
Кавайность: 231 ня -----XX---


QUOTE(Temari-san @ 2.08.2008, 00:12)
спасибо, Дэниэл и Цукиамэ!
*


ой... мне не надо... :ragnarok_shy:
Пользователь offlineПрофайлОтправить личное сообщение 
Вернуться к началу страницы
Ами-чан   Пол: Женский
post 3.08.2008, 18:53  | Зарегистрирован: 14.06.08 | Последнее посещение: 10.11.12 | 
Создана #68


♥Nyamnyam♥
*******

Группа: Участники
Сообщений: 661
Из: Харьков

Смотрю: разное~
Слушаю: J-rock, J-pop, K-pop
Читаю: Харуки Мураками
Кавайность: 250 ня -----XX---


Цукиаме-чан, а переведи мне вот это: Простите меня за всё :ragnarok_cry: онегай




Просто она любит осень, детский орбит и не умеет быть одна. Она обязательно найдет туфли своей мечты, мужчину всей жизни и саму себя...
© с diary.ru

user posted image
Пользователь offlineПрофайлОтправить личное сообщение 
Вернуться к началу страницы
Friday_13   Пол: Женский
post 3.08.2008, 18:59  | Зарегистрирован: 19.12.07 | Последнее посещение: 22.04.11 | 
Создана #69


Подал на прописку
******

Группа: Участники
Сообщений: 260

Смотрю: monster
Кавайность: 361 ня -----XXX--


Эммм... А может кто то мне вменяемо объяснить существование частицы "no" после глаголов?
Пользователь offlineПрофайлОтправить личное сообщение 
Вернуться к началу страницы
Элька   Пол: Женский
post 3.08.2008, 19:04  | Зарегистрирован: 11.07.07 | Последнее посещение: 9.05.14 | 
Создана #70


Seven points of evil
uchiuji
********

Группа: Re-L
Главный модератор

Сообщений: 3 012
Из: Ордена Дырявой Чаши
Награды: 2
Слушаю: IDM
Кавайность: 1951 ня -----XXXXX


Ами-чан, могу предложить менее сложный вариант извиниения — "сумимасен" (точного перевода, правда, не знаю, подскажите кстати)
вроде бы, это более официально и более серьёзно, чем гоменнасай
произносится в поклоне, низко склонив голову и страшно виноватым голосом))

а какие ещё есть у японцев извиниялки?

Добавлено: 3.08.2008, 19:04

QUOTE(Дэниэл @ 28.07.2008, 19:01)
Говорят, что система Поливанова ближе к истине и по ней надо говорить СИ.
*

да нифига
ближе всего к истине вообще украинское произношение этих слогов — "щi" то есть.
Пользователь offlineПрофайлОтправить личное сообщение 
Вернуться к началу страницы
Цукиамэ   Пол: Женский
post 4.08.2008, 05:07  | Зарегистрирован: 1.04.08 | Последнее посещение: 5.09.11 | 
Создана #71


Пропажа
*****

Группа: Asa no Sora
Сообщений: 229
Из: Терры

Смотрю: глазами...
Слушаю: панке
Читаю: вслух..
Кавайность: 247 ня -----XX---


Ами-чан
L в принципе права,это самое простое извинение.А дословный перевод твоего предложения такой: subete o sumimasen\gomennasai
L
Японцы извиняются этими двумя выражениями,хотя есть еще shitsurei shimas,но это такое высокопарное выражение,что вас едва ли не примут не из мира сего.
Friday_13
Если no стоит после глаголов,то эта частица имеет такие употребления и значения:
1.Восклицание с вопросительным оттенком.Чаще всего встречается в женской речи.
Iku no?-Ты идешь?
2.Разделительная частица между отрицательным и утвердительным глаголами:
Kare wa iku no ikanai-Он то ли идет,то ли не идет.
3.Описание действия.
Hanasu no wa mudzukashii-Трудно говорить.
4.Побудительное восклицание,приглашение:
Kuru no da/Kaeru no da-Приходи!/Возвращайся!
Пользователь offlineПрофайлОтправить личное сообщение 
Вернуться к началу страницы
Элька   Пол: Женский
post 4.08.2008, 07:55  | Зарегистрирован: 11.07.07 | Последнее посещение: 9.05.14 | 
Создана #72


Seven points of evil
uchiuji
********

Группа: Re-L
Главный модератор

Сообщений: 3 012
Из: Ордена Дырявой Чаши
Награды: 2
Слушаю: IDM
Кавайность: 1951 ня -----XXXXX


Цукиамэ :akuma_mo:

в аниме встречаются некие модификации этих двух самых простых извинений, которые на слух воспринимаются приблизительно так — "гомен", "гомене", и что-то вроде "суманай" (надеюсь, мя слух не подвёл)
первые 2 вроде бы менее серьёзные варианты "гоменнасаи", и означают именно просьбу простить и предназначены для широкого применения, правильно? ("сумимасен" встречается гораздо реже и по ситуации, в которой оно применяется можно судить либо о более тяжёлом проступке, либо об обращении к вышестоящему лицу)
а вот с "суманай" есть интересный момент.
если я не ошибаюсь, и в "сумимасен" и в "суманай" присутствует отрицательная частичка, что наталкивает на мысль — эти слова имеют другой смысл, нежели "гоменнасай". подозреваю, что они напрямую переводятся как "нет мне прощения" или что-то в этом роде.

если я своими рассуждениями забрела хз куда, поправьте-кудасай :akuma_mo:
просто проблема сложности градаций отношений у японцев меня всегда очень интересовала
Пользователь offlineПрофайлОтправить личное сообщение 
Вернуться к началу страницы
Alex Black   Пол: Мужской
post 4.08.2008, 10:41  | Зарегистрирован: 29.04.06 | Последнее посещение: 20.03.23 | 
Создана #73


Insane Masters
Darker than Alex Black
********

Группа: Asa no Sora
Сообщений: 5 041
Из: зИ

Смотрю: юртомС
Слушаю: юашулС
Читаю: юатиЧ
Кавайность: 713 ня -----XXXXX


Если с памятью у меня всё в порядке, "суманай" в основном используется как "спасибо" :happy:
Пользователь offlineПрофайлОтправить личное сообщение 
Вернуться к началу страницы
Friday_13   Пол: Женский
post 4.08.2008, 10:44  | Зарегистрирован: 19.12.07 | Последнее посещение: 22.04.11 | 
Создана #74


Подал на прописку
******

Группа: Участники
Сообщений: 260

Смотрю: monster
Кавайность: 361 ня -----XXX--


Цукиамэ
Пасиб, вот как раз примеров мне и не хватало *-*
Пользователь offlineПрофайлОтправить личное сообщение 
Вернуться к началу страницы
Edge^_^   Пол: Мужской
post 5.08.2008, 17:00  | Зарегистрирован: 8.07.08 | Последнее посещение: 27.10.08 | 
Создана #75


Цвет-чОрный,совесть-отсутствует
*****

Группа: Участники
Сообщений: 212
Из: KAWAII SEKAI!!!!

Смотрю: Yami no Matsuei(шукаю),Green Green
Слушаю: AFI-Blaqk Audio,The Used,Nightmare,Hideki Tanuichi & Yoshihisa Hirano и много других ОСТ`ов
Читаю: БуКвЫ
Кавайность: 20 ня -----X----


L
ну аниме это одно а риал японский это другое) я хочу сказать что в аниме используют романизацию японского языка,при этом многие слова произносятся по другому ато и меняются,если сравнить то оригинал японский несколько отличается от аниме-японского поэтому многое услышанное в аниме часто попросту не используется в настояще языке...воть...
Пользователь offlineПрофайлОтправить личное сообщение 
Вернуться к началу страницы
Цукиамэ   Пол: Женский
post 7.08.2008, 05:39  | Зарегистрирован: 1.04.08 | Последнее посещение: 5.09.11 | 
Создана #76


Пропажа
*****

Группа: Asa no Sora
Сообщений: 229
Из: Терры

Смотрю: глазами...
Слушаю: панке
Читаю: вслух..
Кавайность: 247 ня -----XX---


Edge^_^
Ну подумай логически:если бы в реальном языке не использовались некоторые выражения,откуда бы их брали для аниме?Прикол заключается в том,что в аниме часто смешивают литературный и разговорно-молодежный языки.В реале такого не бывает,японцы говорят или так,или по-другому.
L
Я всегда утверждала и буду так делать и дальше,что я обожаю женскую логику.Она хотя бы до умных вещей доходит. :girl_blum: :girl_blum:
Насчет "сумимасен" и "суманай".Действительно,эти слова имеют отрицательные суффиксы.Дело в том,что инфинитив слова(без суффиксов и временных показателей) переводится,как "обходиться,улаживаться".Поэтому "сумимасен" и правда можно перевести,как "я виноват,я не смог все уладить" и т.д.А "суманай"-это то же "сумимасен",но в своей краткой,разговорной,а поэтому предпочтительно мужской форме.Как-нить я напишу про эти краткие формы.
Пользователь offlineПрофайлОтправить личное сообщение 
Вернуться к началу страницы
Alex Black   Пол: Мужской
post 7.08.2008, 10:28  | Зарегистрирован: 29.04.06 | Последнее посещение: 20.03.23 | 
Создана #77


Insane Masters
Darker than Alex Black
********

Группа: Asa no Sora
Сообщений: 5 041
Из: зИ

Смотрю: юртомС
Слушаю: юашулС
Читаю: юатиЧ
Кавайность: 713 ня -----XXXXX


Буквально сегодня встретил "суманай" в аниме. И действительно, хоть в сабах и было переведено как просто "спасибо", смысл был такой — "спасибо, что ты сделал то, что я не смог". Кстати, было сказано вообще кратко — "суман". Смысл от этого же не меняется?

Сообщение отредактировано Alex Black: 7.08.2008, 10:29
Пользователь offlineПрофайлОтправить личное сообщение 
Вернуться к началу страницы
Элька   Пол: Женский
post 7.08.2008, 14:12  | Зарегистрирован: 11.07.07 | Последнее посещение: 9.05.14 | 
Создана #78


Seven points of evil
uchiuji
********

Группа: Re-L
Главный модератор

Сообщений: 3 012
Из: Ордена Дырявой Чаши
Награды: 2
Слушаю: IDM
Кавайность: 1951 ня -----XXXXX


Цукиамэ
спасибо больфое :akuma_mo:
Alex Black
несообразность сабов и смысла происходит часто от того, что переводчики переводят ещё и по ситуации. например, частым ответом на извинения (или благодарность :kawai_62: не помню уже) можно слышать простое "ие" ("нет"), в то время, когда переводчики рассыпаются в трёхэтажных любезностях, выходящих за рамки смысла.
так что в твоём случае как раз возможно именно извинение за собственное бессилие в данной ситауции ("сделал то, что я не смог"), а доблестные переводчики решили, что извиняться не стоило — надо было поблагодарить, гг
Пользователь offlineПрофайлОтправить личное сообщение 
Вернуться к началу страницы
Edge^_^   Пол: Мужской
post 9.08.2008, 13:54  | Зарегистрирован: 8.07.08 | Последнее посещение: 27.10.08 | 
Создана #79


Цвет-чОрный,совесть-отсутствует
*****

Группа: Участники
Сообщений: 212
Из: KAWAII SEKAI!!!!

Смотрю: Yami no Matsuei(шукаю),Green Green
Слушаю: AFI-Blaqk Audio,The Used,Nightmare,Hideki Tanuichi & Yoshihisa Hirano и много других ОСТ`ов
Читаю: БуКвЫ
Кавайность: 20 ня -----X----


Цукиамэ
дык ита и есть та романизация о которой я говорил-
QUOTE(Цукиамэ @ 4.08.2008, 06:07)
есть еще shitsurei shimas,но это такое высокопарное выражение,что вас едва ли не примут не из мира сего.
*
-твои слова,это то что я и имел ввиду :happy:
Пользователь offlineПрофайлОтправить личное сообщение 
Вернуться к началу страницы
Цукиамэ   Пол: Женский
post 13.08.2008, 05:29  | Зарегистрирован: 1.04.08 | Последнее посещение: 5.09.11 | 
Создана #80


Пропажа
*****

Группа: Asa no Sora
Сообщений: 229
Из: Терры

Смотрю: глазами...
Слушаю: панке
Читаю: вслух..
Кавайность: 247 ня -----XX---


Edge^_^
Ну вот и subarashii,что мы думаем похоже.Gomen,gomen,если чем-то обидела :preved:
Пользователь offlineПрофайлОтправить личное сообщение 
Вернуться к началу страницы

20 страниц « < 2 3 4 5 6 > » 
ОтветитьОпции темыСоздать новую тему
1 человек читают эту тему (1 гостей и 0 скрытых пользователей)
0 пользователей:

 

RSS экспорт сообщений с форума Disclaimer (Отказ от ответственности) Облегчённая Версия
средства мониторинга доступности Valid XHTML 1.0 Transitional