Спросите у любого человека, какая страна самая страстная? после Франции обязательно всплывает в сознании слово Испания — страна горячих мачо и мужественных тореадоров, жаркого солнца и теплого океана. А где любовь — там и музыка. Маго Ди Оз переводится на русский язык как "Волшебник страны Оз" и действительно, их музыка обволакивает волшебной пеленой гитар и скрипки... Они играют потрясающее сочетание фолка и пауэр/симфо металла, поют на испанском, но от этого не становятся менее понятными. Кpоме стандаpтных гитаp, баса, клавишных и баpабанов, сpеди инстpументов используются мандолина, банджо, кастаньеты и т.п. Отдельно же надо сказать об скpипке. Она безусловно здесь главенствует над всем. Соляков на скpипке здесь вдвое больше, чем гитаpных, что делает музыку необычной и очень мелодичной. Скpипач игpает кpайне задоpно, весело и быстpо, по скоpости от гитаpы не отличишь. Вокал чистый, звонкий, яpкий и сильный. Здесь найдут для себя что-то и любители быстpых заводных мелодий и поклонники кpасивых медленных лиpических баллад.
Так сложилось, что слушал я их поальбомно и если после первого альбома осталось больше впечателние фолка, то второй меня потряс чумовой смесью из пауэр/спид металла, фолка, и европейской классики, гитары звучат намного быстрее и агрессивнее, чем раньше. Такого блестящего сочетания отличного пауэр металла со скрипкой я больше не слышал ни у кого. То вы слышите мошные гитарные запилы и скоростные соляки, в стиле Rhapsody, то фолковые мотивы в стиле Blackmore's Night, вдруг появляется скрипка, проникая в самое сердце своими мелодиями. Местами есть просто обалденные клавишные.
Отдельно можно отметить оформление обложек альбомов — сказочные мотивы, стёб над классикой испанской живописи.
Для ознакомления выложу мои любимые их композиции:
Mägo de Oz — La Dama Del Amanecer (Kelpie)
и кусочек живого выступления — может получится ощутить ту энергетику...
La Dama Del Amanecer (Kelpie)
Oigan la historia que les cuento
Por testigo pongo al tiempo, que así ocurrió:
El dios de la lluvia gemía y lloraba
Y, por séquito, la niebla le acompañó
Segundos antes de medianoche
En la hora en que las brujas toman el té
Donde el horizonte del bosque se esconde
En un claro, un posada a lo lejos se ve
Su nombre era Kelpie
La dama del amanecer
En la noche de los difuntos
Se la puede ver
Tu alma quiere poseer
Dicen que vivió atormentada
Que su príncipe era
De los de prometer al meter
Y una vez yacido olvidar lo prometido
Y los nueve meses ni el pelo se dejó ver
Su nombre era Kelpie
La dama del amanecer
En la noche de los difuntos
Se la puede ver
Tu alma quiere poseer
Por conocer varón fue condenada
Enterrada en vida entre muros, Kelpie murió
Y desde ese día su alma te guía
Hacia la posada donde le conoció
No beses su boca
Si a medianoche tú la ves
Pues si acaricias esos labios
Siempre morirás de pie
Entre los muros, ya hay ciento diez
Su nombre era Kelpie
La dama del amanecer
En la noche de los difuntos
Se la puede ver
Añora un amor tener
ну, и на английском (перевод гугловый, буду искренне благодарен за связный перевод):
The Lady Of the Dawn (Kelpie)
Hear the history that them story
By witness I put to the time, that thus happened:
The God of rain moaned and cried
And, by séquito, the fog accompanied to him
Seconds before midnight
In the hour in which the witches take the tea
Where the horizon of the forest hides
In sure an inn to the distant spot it is seen
Its name was kelpie
The lady of the dawn
At night of the deceaseds
It is possible to be seen
Your soul wants to have
They say that it lived tormented
That his prince was
Of those to promise when putting
And once lain to forget the fiance'
And the nine months nor the hair he let himself see
Its name was kelpie
The lady of the dawn
At night of the deceaseds
It is possible to be seen
Your soul wants to have
To know man she was the condemned
Buried while still alive between walls, kelpie died
And from that day its soul guides to you
Towards the inn where it knew him
You do not kiss its mouth
If midnight you see it
Then if you caress those lips
You will always die standing up
Between the walls, already there are one hundred ten
Its name was kelpie
The lady of the dawn
At night of the deceaseds
It is possible to be seen
She longs for a love to have
Отдельно можно отметить оформление обложек альбомов — сказочные мотивы, стёб над классикой испанской живописи.
Для ознакомления выложу мои любимые их композиции:
Mägo de Oz — La Dama Del Amanecer (Kelpie)
и кусочек живого выступления — может получится ощутить ту энергетику...
» SPOILER «
La Dama Del Amanecer (Kelpie)
Oigan la historia que les cuento
Por testigo pongo al tiempo, que así ocurrió:
El dios de la lluvia gemía y lloraba
Y, por séquito, la niebla le acompañó
Segundos antes de medianoche
En la hora en que las brujas toman el té
Donde el horizonte del bosque se esconde
En un claro, un posada a lo lejos se ve
Su nombre era Kelpie
La dama del amanecer
En la noche de los difuntos
Se la puede ver
Tu alma quiere poseer
Dicen que vivió atormentada
Que su príncipe era
De los de prometer al meter
Y una vez yacido olvidar lo prometido
Y los nueve meses ni el pelo se dejó ver
Su nombre era Kelpie
La dama del amanecer
En la noche de los difuntos
Se la puede ver
Tu alma quiere poseer
Por conocer varón fue condenada
Enterrada en vida entre muros, Kelpie murió
Y desde ese día su alma te guía
Hacia la posada donde le conoció
No beses su boca
Si a medianoche tú la ves
Pues si acaricias esos labios
Siempre morirás de pie
Entre los muros, ya hay ciento diez
Su nombre era Kelpie
La dama del amanecer
En la noche de los difuntos
Se la puede ver
Añora un amor tener
ну, и на английском (перевод гугловый, буду искренне благодарен за связный перевод):
The Lady Of the Dawn (Kelpie)
Hear the history that them story
By witness I put to the time, that thus happened:
The God of rain moaned and cried
And, by séquito, the fog accompanied to him
Seconds before midnight
In the hour in which the witches take the tea
Where the horizon of the forest hides
In sure an inn to the distant spot it is seen
Its name was kelpie
The lady of the dawn
At night of the deceaseds
It is possible to be seen
Your soul wants to have
They say that it lived tormented
That his prince was
Of those to promise when putting
And once lain to forget the fiance'
And the nine months nor the hair he let himself see
Its name was kelpie
The lady of the dawn
At night of the deceaseds
It is possible to be seen
Your soul wants to have
To know man she was the condemned
Buried while still alive between walls, kelpie died
And from that day its soul guides to you
Towards the inn where it knew him
You do not kiss its mouth
If midnight you see it
Then if you caress those lips
You will always die standing up
Between the walls, already there are one hundred ten
Its name was kelpie
The lady of the dawn
At night of the deceaseds
It is possible to be seen
She longs for a love to have